Номер фонда: 53
Описи: 5
Количество единиц хранения: 234
Крайние даты документов: 1682-1937
№ | Заголовок единиц хранения | Крайние даты | Количестволистов | Примечания | |
Работы о древнем Казанском государстве. 1912-1926 гг. | |||||
1. | Вахиди С. Древнее Казанское государство и оставшаяся от него рукопись. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. 1912-1923 гг. | 1912-1923 | 41 | ||
2. | Вахиди С. «Древнее Казанское государство и оставшиеся от него рукописные произведения». Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой автора. 1924 г. 1-го ноября. Две тетради. | 1924 | 51 | ||
3. | Вахиди С. «Древнее Казанское государство». Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. 1924-1926 гг. | 1924-1926 | 161 | ||
4. | Вахиди С. Предисловие к работе «Древнее Казанское государство». Рукопись. На татарском языке, арабской графике с правкой автора. Две тетради. | 25 | |||
5. | Вахиди С. «Древнее Казанское государство и оставшиеся от него рукописные произведения». Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. Три тетради. | 120 | |||
6. | Вахиди С. «Древнее Казанское государство». Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 36 | |||
7. | Вахиди С. Внутреннее строение древнего Казанского ханства. Рукопись. На татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 24 | |||
Работы о ханских ярлыках (Сахиб-Гирея, Саадат-Гирея, Тактамыша) 1924-1936 гг. | |||||
8. | Вахиди С. Рукопись древнего Казанского государства. Ярлык хана Сахиб-Гирея. Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. Ноябрь – 1924 г. | 1924 | 50 | ||
9. | Вахиди С. Рукопись древнего Казанского государства. Ярлык хана Сахиб-Гирея. Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. Ноябрь – 1924 г. | 1924 | 46 | ||
10. | Перевод ярлыка Казанского хана Сахиб-Гирея. На русском языке. 4 экземпляра машинописи. Лист № 1 подлинник. На 3-х экз. подписи автора. Апрель-1936 г. | 1936 | 5 | ||
11. | Вахиди С. Материалы к истории татарской литературы (Ярлык хана Сахиб-Гирея.). Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. | 26 | |||
12. | Вахиди С. Перевод ярлыка Крымского Хана Саадат-Гирея сына Минли Гирея хана. На татарском языке. Первый экземпляр. Подлинник. На арабском шрифте. Экземпляр второй на яналифе. Апрель 24 1936 | 1936 | 3 | ||
13. | Вахиди С. Перевод ярлыка Крымского хана Саадат-Гирея сына Минли Гирея хана. Машинопись. На русском языке. 7 экз. На двух экземплярях подпись автора. 10, 18 апр. 1936 г. | 1936 | 7 | ||
14. | Вахиди С. Ярлыки ханов золотоордынского Токтамыша и крымского Саадат Гирея. Рукопись. На татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 5 | |||
15. | Вахиди С. Перевод ярлыка золотоордынского хана Токтамыша. На татарском языке. Три экземпляра. Два экземпляра на арабском шрифте, 1936-1937 гг., один экземпляр на яналифе – 1936 г. за подписями и с правкой автора. | 1936-1937 | 3 | ||
16. | Вахиди С. Перевод ярлыка золотоордынского хана Токтамыша. Машинопись. На русском языке. 6 экземпляров. На двух экземплярах подпись автора. Апрель 1936 г. | 1936 | 6 | ||
17. | Вахиди С. Библиографические выписки, наброски автора о ярлыке Токтамыш хана по другим вопросам. Рукопись. На русском языке. 1936 г. | 1936 | 12 | ||
18. | Вахиди С. Где хранится подлинник ярлыка. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. Два экземпляра | 4 | |||
19. | Вахиди С. «Изучение ярлыков». Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 3 | |||
20. | Автор не установлен. «Ценный подарок» Статья. Машинопись. На русском языке. | 1 | |||
21. | Вахиди С. «К изучению ярлыков татарских ханов». Машинопись. На русском языке, с подписью автора. | 6 | |||
22. | Вахиди С. «К изучению ярлыков татарских ханов». Машинопись. На русском языке. Два экземпляра. На одном экземпляре подпись автора. | 18 | |||
Работы о Каюме Насыри. 1925-1935 гг. | |||||
23. | Вахиди С. Рукописи Каюма Насыри и рассказы о них его современников. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. 1 апреля 1925 г. Казань | 1925 | 20 | ||
24. | Вахиди С. Вновь найденные документы и рукописи Каюма Насыри. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. Октябрь 1934 г. | 1934 | 26 | ||
25. | Вахиди С. Вновь найденные документы и рукописи Каюма Насыри и рассказы о них его современников. Машинопись. На татарском языке, яналиф, с правкой и подписью автора. 15 октяб-ря 1935 г. | 1935 | 34 | ||
Работы о произведении «Нагыдж-эль-Ферадис». 1927-1935 гг. | |||||
26. | Вахиди С. Важная рукопись в изучении древнего татарского литературного языка. (Рукопись, книги «Нагыдж-эль-Ферадис»). На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. 1927 | ||||
27. | Вахиди С. «Рукопись «Нагыдж-эль-Ферадис». Материалы к изучению татарского литературного языка эпохи Золотой Орды. Тезисы к докладу на секционном заседании 50-летнего юбилея ученого общества археологии, истории и этнографии при Казанском государственном университете им.В.И.Ульянова-Ленина. Рукопись. На русском языке. 26 января 1929 г. | 1929 | 2 | ||
28. | Вахиди С. «Рукопись «Нагыдж-эль-Ферадис». Материалы к изучению татарского литературного языка эпохи Золотой Орды. Тезисы к докладу на секционном заседании 50-летнего юбилея ученого общества археологии, истории и этнографии при Казанском государственном университете им.В.И.Ульянова-Ленина. Рукопись. На русском языке. 26 января 1929 г. | 1929 | 2 | ||
29. | Заляй Л. Записка к проф. Фазлуллину М. с просьбой просмотреть переведенную С.Вахидовым на современный татарский язык книгу «Нагыдж-эль-Ферадис». Рукопись на татарском языке, яналиф с подписью автора. 17 декабря 1935 г. | 1935 | 1 | ||
30. | Вахиди С. Рукопись ХΙV века «Нагыдж-эль-Ферадис». Машинопись. На русском языке с правкой и подписью автора. 14 января 1935 г. | ||||
31. | Вахиди С. Важные рукописные материалы в изучении древнего литературного языка периода Золотой Орды (рукописи книги «Нагыдж-эль-Ферадис»). Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. 1935 г. | 1935 | 53 | ||
32. | Вахиди С. Важные рукописные материалы в изучении древнего литературного языка периода Золотой Орды. (Вновь найденные экземпляры книги «Нагы-дж-эль-Ферадис»). Рукопись с правкой и подписью автора. 1935. | 1935 | 30 | ||
33. | Вахиди С. Важные рукописные материалы в изучении древнего литературного языка периода Золотой Орды. (Вновь найденные экземпляры книги «Нагы-дж-эль-Ферадис»). Машинопись, на татарском языке, яналиф, с правкой и подписью автора. 1935. | 1935 | 28 | ||
34. | Вахиди С. Важные рукописные материалы в изучении древнего литературного языка периода Золотой Орды. (Вновь найденные экземпляры книги «Нагы-дж-эль-Ферадис»). Машинопись, на татарском языке, яналиф, с правкой и подписью автора. 1935. | 1935 | 35 | ||
35. | Вахиди С. Важный рукописный материал в изучении древнего татарского лите-ратурного языка. (Рукопись книги «Нагы-дж-эль-Ферадис»). Рукопись, на татарском языке, арабской графике. Нет конца | 4 | |||
36. | Вахиди С. Рукопись ХΙV века «На-гыдж-эль-Ферадис» – важный памятник в изучении литературного языка эпохи Золотой Орды. Машинопись. На русском языке, с правкой автора | 9 | |||
37. | Вахиди С. Важный рукописный материал в изучении древнего татарского литературного языка. (Рукопись книги «Нагыдж-эль-Ферадис»). Рукопись, на татарском языке, арабской графике, с правкой автора. Нет конца | 7 | |||
38. | Вахиди С. Памятник ХΙV века «Нагыдж-эль-Ферадис». (По рукописям, найденным в Татреспублике). Машинопись. На русском языке, с вставкой тюркских слов, фраз и правкой автора. Нет 1-10 листов. | 24 | |||
39. | Вахиди С. Памятник литературы ХΙV века «Нагыдж-эль-Ферадис». (По рукописям, найденным в Татреспублике). Машинопись. На русском языке, с вставкой тюркских слов, фраз и правкой автора. | 14 | |||
40. | Вахиди С. Об экземпляре рукописи книги ««Нагыдж-эль-Ферадис» ранее находившейся у Нигмата Хакима и приобретенной у Исмагила Рамеева. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 55 | |||
41. | Вахиди С. Словарь слов из рукописи ХΙ века «Нагыдж-эль-Ферадис». Рукопись. На древнетюркском языке, арабской графике. | 30 | |||
42. | Вахиди С. Краткое изложение содержания книги «Нагыдж-эль-Ферадис». Наброски автора. На татарском языке, арабской графике. | 3 | |||
43 | Вахиди С. «Нагыдж-эль-Ферадис». Разрозненные листы из разюора книги. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 29 | |||
Работы о рукописи ХΙ века «Тәҗаребел-Өмәм» 1936 г. | |||||
44. | Вахиди С. «Рукопись ХΙ века «Тәҗаребел-Өмәм». Рукопись. На татарском языке, яналиф, с правкой и подписью автора. 1936. | 1936 | 6 | ||
45. | Вахиди С. «Рукопись ХΙ века «Тәҗаребел-Өмәм». Рукопись. На татарском языке, яналиф. На 1 листе адрес и подпись Вахиди. | 10 | |||
46. | Вахиди С. «Рукопись ХΙ века «Тәҗаребел-Өмәм». Машинопись с правкой и подписью автора. | 10 | |||
Статьи, доклады, заметки, выписки и наброски автора об исторических памятниках старины, о культуре, быте народов и библиографические материалы. 1908-1937 гг. | |||||
47. | Вахиди С. Заметки, выписки и наброски из книг и других источников по интересующим автора вопросам. Рукопись на татарском языке, арабской графике на разрозненных листах. 1908-1923 гг. | 1908-1923 | 17 | ||
48. | Вахидов С. Как обогатить и сохранить родной язык. Рукопись на татарском языке, арабской графике. 1910 г. | 1910 | 22 | ||
49. | Вахиди С. Мнение о национальном маджлисе, открывшемся 20 ноября 1917 г. в Уфе. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. | 1917 | 10 | ||
50. | Вахиди С. Рукопись на татарском языке, арабской графике за подписью автора. В 2-х экз. Напечатано: газета «Кырылтай», №87, 1918 г. 29/16 августа. | 1918 | 3 | ||
51. | Вахиди С. Анкета по поискам, сбору и изучению исторических рукописей. 1919. Подлинник на татарском языке, арабской графике. | 1919 | 5 | ||
52. | Вахиди С. Татарские легенды о прошлом Камско-Волжского края. Подлинник. На татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора.1920 г. | 1920 | 12 | ||
53. | Вахиди С. Татарские легенды о прошлом Камско-Волжского края. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 12 | |||
54. | Вахиди С. Татарские легенды о прошлом Камско-Волжского края. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 11 | |||
55. | Вахиди С. «Воспоминание одного дня» о пребывании в Казани 20 мая 1925 г. муфтия. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1925 | 5 | ||
56. | Вахиди С. Руководство по сбору исторических воспоминаний и их изучению. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. | 1928 | 9 | ||
57. | Вахиди С. О необходимости изучения и сбора исторических воспоминаний и рукописей. Статья. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. По нумерации автора нет листа № 14. | 18 | |||
58. | Вахиди С. Итоги экспедиционного выезда в Спасский кантон по выявлению и изучению исторических памятников старины. Первая половина июня 1928 г. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. Одна общая тетрадь. | 1928 | 127 | ||
59. | Вахиди С. Исторические воспоминания о некоторых татарских селениях. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. 1923 г. | 1923 | 1 | ||
60. | Вахидов С. Заметки, выписки и наброски из книг и других источников по интересую-щим автора вопросам. 1929 г. Рукопись на татарском языке, арабской графике. Одна тетрадь. | 1929 | 13 | ||
61. | Вахиди С. Докладная Тат. академцентру о централизованном упорядочении учета и хранении древних рукописей. 3 ноября 1929 г. Машинопись, с правкой и подписью автора. На татарском языке, арабской графике. | 1929 | 1 | ||
62. | Обращение Центрального музея Татарии и анкета о сборе древних восточных рукописей. На татарском языке, арабской графике и яналифе. | 1929 | 4 | ||
63. | Вахиди С. Воспоминания об археографической экспедиции 1934 г., организованной Академией наук СССР. Рукопись на татарском языке, арабской графике. | 1934 | 40 | ||
64. | Вахиди С. Заметки, выписки, наброски по инте-ресующим автора вопросам. Рукопись на татарском языке, арабской графике. | 1935 | 17 | ||
65. | Вахиди С. Докладная в Казанский горсовет от члена комиссии по охране памятников старины, революции и искусства при Казгорсовете – 18 апреля 1936 г. Машинопись. На русском языке за подписью автора. | 1936 | 5 | ||
66. | Вахиди С. «Беспризорные памятники старины». Статья. Машинопись. На русском языке за подписью автора. 20 февраля 1936 г. | 1936 | 1 | ||
67. | Вахидов С. Сбор, изучение и обеспечение сохранности исторических памятников. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. На разрозненных листах. | 5 | |||
68. | Вахиди С. Выписки из тюркских, уйгурских, татарских, башкирских и других рукописных книг. И другие библиографические наброски автора по интересующим его вопросам. На тюркском, кйгурском, татарском, башкирском и других языках. Одна тетрадь. | 22 | |||
69. | Вахиди С. Наброски, выписки, заметки по эпиграфике, палеографии и другим интересующим автора вопросам. Рукопись на русском языке. | 23 | |||
70. | Вахиди С. Коллекция древних монет эпохи булгарского и золотоордынского ханств. Статья. Машинопись. На конце второго листа рукопись автора. На русском языке. | 2 | |||
71. | Вахиди С. Фотографии 6 эпиграфических памятников. | 6 | |||
72. | Материалы по эпиграфике. Разрозненные рукописные наброски. На татарском языке, арабском языке и графике. | 12 | |||
73. | Вахиди С. Об истории происхождения культуры татар. Рукопись на татарском языке, арабской графике. | 8 | |||
74. | Вахиди С. «Поверье народа, об озере, Кабан», записано со сказаний народных. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. | 5 | |||
75. | Вахиди С. Доклад, прочтенный на заседании мухтасибата казанских мусульман. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой автора. По нумерации автора нет листов 11, 43-46. | 50 | |||
76. | Биография Фатихи ханым Аитовой (директора татарской женской гимназии). Рукопись С.Вахидова. На татарском языке, арабской графике. | 2 | |||
77. | Вахиди С. Описание восточных рукописей и документов, пожертоваванных С.Г.Вахидовым 5 августа в 1930 г. в Татарский научно-исследовательский экономический институт и хранящихся в отделе восточных рукописей в Центрального Музея Татреспублики. 19 мая 1931 г. Машинопись. На русском языке. По нумерации автора нет страниц с 1-124, 162-163, 182-195, 298-299, 317-318. | 1931 | 111 | ||
78. | Хронологический список 100 сочинений преимущественно исторического и географического содержания. Рукопись на арабском, персидском и тюркском языках в переводе на русский язык. И другие библиографические материалы. Рукопись С.Вахиди. Одна тетрадь. Январь, 1936 г. | 1936 | 22 | ||
79. | Вахиди С. Список книг на татарском, арабском, иранском и русском языках. 949 названий книг. Рукопись. На русском языке. 1937 г. | 1937 | 28 | ||
80. | Вахиди С. Список книг на татарском, арабском, персидском и русском языках (920 наименований). Рукопись на татарском языке, арабском шрифте с правкой и добавлениями автора. Лист № 17 - порван. | 35 | |||
81. | Список 572 наименований книг. Машинопись. На русском языке. Два экземпляра. | 28 | |||
82. | Вахиди С. Список просмотренных древних рукописей, хранящихся в Казанском госуниверситете и другие библиографические записи автора. Рукопись на татарском и русском языках. | 14 | |||
83. | Список книг на арабском, персидском и турецком языках, находящихся в медресах Поволжья. Рукопись. На татарском языке, арабском шрифте. Лл. 5-8 на русском языке. | 8 | |||
84. | Вахиди С. «Библиография древних рукописей». 116 наименований. Машинопись на татарском языке, яналиф, с правкой автора. 2 экз. | 6 | |||
85. | Вахиди С. Выписки, наброски и заметки автора о древних рукописях по знакам бумаги и списки книг, начиная с порядкового номера 940 по № 1006. Рукопись на татарском, арабском и других языках. | 24 | |||
86. | Разрозненные списки восточных книг. Рукопись на татарском языке, арабском шрифте. | 9 | |||
87. | Книги, числящиеся в каталоге Готвольда. Рукопись. На русском языке. | 11 | |||
88. | Списки религиозных книг, находящиеся в продаже. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. 1925, 1927 | 1925, 1927 | 6 |
№ | Заголовок единиц хранения | Крайние даты | Количество листов | Примечание |
Фрагменты древних рукописей на русском, татарском, арабском, персидском, тюркском и других языках 1682-1927 гг. | ||||
1. | Рукописи 1682-1886 годов, священных культов муфтия Габделькарима и других. На арабском и татарском языках. Арабская графика. | 1682-1886 | 138 | |
2. | Авторы не установлены Отрывки из древних рукописных книг. На арабском, тюркском, персидском, татарском и других языках. На разрозненных листах. 1783-1927 гг. Большинство аннотированы. | 151. | ||
3. | О памятнике старины (надгробии), найденном при заложении фундамента города Куфэ. 1780 г. Рукопись на татарском языке, арабской графике. | 1780 | 2 | |
4. | Юкеев А.С. – граф поставщик товаров во дворец царя. Письмо Мамдале Гуману от 6 декабря 1797 г. в связи с возведением на престол России царя Павла Петровича. Рукопись на татарском языке, арабской графике с правкой и подписью автора. | 1797 | 2 | |
5. | Материалы о г.Орске. рукописи на разрозненных листах. 1800-1848 гг. На татарском языке, арабской графике. | 1800-1848 | 20 | |
6. | Хузяшев-Казанский имам. Записная книга. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. 1824-1842 гг. | 1824-1842 | 17 | |
7. | Прошения. Акты и др. материалы по вопросам снятия опеки за имущество, отмены описи имущества, расторжении брака, назначении пенсии, о сдаче в аренду и продаже луговых угодий, доверенности крестьянам на ведение торговли, разрешения на временный выезд в др. города и др. за 1827-1913 гг. | 44 | ||
8. | Завещания разных лиц. На татарском, русском, арабском, турецком языках. 1884, 1897, 1907, 1913 гг. Всего 17 завещаний. Рукописи. | 1884, 1897, 1907, 1913 | 38 | |
9. | Разводные акты разных лиц. Рукопись. На татарском, арабском языках. Всего 32 акта. | 1834-1917 | 45 | |
10. | Список наследственного имущества казанского татарского чиновника Мухаммет Рахима Габедь Джалиловича. 1841 г. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1841 | 3 | |
11. | Переписка с Казанской казенной палатой о взыскании пошлин с граждан за использование гербовой бумаги на ведение их дел по различным вопросам (выдача метрических свидетельств, вступлений вторично в брак, продаже имения, причинении оскорблений и др.) за 1852 г. 22/V-24/VΙΙ | 1852 | 22 | |
12 | Тетради о выдаче кормовых денег рекрутам, арестантам и др. из уфимского уездного казначейства за апрель-май 1855 г., с пометами о проведении ревизии 20/VΙ-1856 г. | 1855-1856 | 8 | |
13. | Раздельные акты разных лиц. Рукопись. На татарском, русском и персидском языках. 1858-1904 г. Всего 6 актов. | 1858-1904 | 12 | |
14. | Переписка с Советом Казанского Братства Святителя Гурия по вопросам сбора пожертвований прихожан, распространения духовных книг, расходе денег на открытие школ, ведомости об успеваемости учащихся, удостоверения, выдаваемые учителям братских школ, счета за переплет книг и др. за 1873-1874 гг. | 1873-1874 | 23 | |
15. | Материалы о положении детей в дореволюционной России. 1875, 1913. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1875-1913 | 2 | |
16. | Список учащихся одного мәдрәсе с делением на сословия. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. 1878 г. | 1878 | 1 | |
17. | Отношение за № 222 от 30 июля 1878 г. инспектора татарских, башкирских и киргизских школ Казанского учебного округа МНП с просьбой прислать историю наименования села, данные о наличии эпиграфических и др. исторических памятников. На татарском языке, арабской графике с подписью автора. | 1878 | 1 | |
18. | Предсмертное завещание башкира Габдельхантана Габдел-Мазитовича. 5 марта 1882 г. Рукопись на татарском языке, арабской графике. | 1882 | 5 | |
19. | Пригласительные билеты на семейные вечера высших сословий казанских татар. На татарском языке, арабской графике. 12 билетов. | 1891-1912 | 13 | |
20. | Объявление Министра внутренних дел о первой переписи населения. 1897 г. На русском и татарском языках. Из библиотеки С.Вахидова с его автографом | 1897 | 4 | |
21. | Отношения о запрещении в 1898 г. в связи с эпидемией чумы, поломничества “Ходжа” и инспекции общества Добровольного флота о расписании на 1902 г. пароходов, от-правляющихся с богомольцами в Джедду и обратно, с просьбой о распространении об этом объявлений. Рукопись. На русском языке. | 1898, 1902 | 4 | |
22. | Свидетельство Казанского губернс-кого Правления от 4/ΙΙ-1898 г. об утверждении имама мечети. | 1889 | 1 | |
23. | Габдулгафаров Мирзагабдулла – мулла Аземовской мечети. Записная книжечка. 1904 г. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1904 | 59 | |
24. | Правила поведения учащихся Казанской апанаевской мэдресе. Печатный экземпляр. 1904 г. На татарском языке, арабской графике. | 1904 | 1 | |
25. | Выписка из журнала заседания Пра-вительственной Ликвидационной Комиссии по делам несостоятельного Товарищества “А.А.Печенкина и К°” от 8/ХΙ-1905 г. | 1905 | 1 | |
26. | Именное объявление для явки на выборы в Государственную Думу избирательному съезду г.Казани. 23 сентября 1907 г. На русском языке. | 1907 | 2 | |
27. | Письмо педсовета Чебоксарской женской гимназии от 19/ХΙ-1912 г. попечителю Казанского учебного округа о готовности гимназии принять участие на Всероссийской гигиенической выставке в г.С.Петербурге. | 1912 | 1 | |
28. | Доверенность крестьянинуо производстве торговли в г.Казани и др. городах Российской империи в течение 1917-1919 гг., выданная купцом и заверенная нотариусом. 16/ХΙΙ-1916 г. – 1/VΙΙΙ-1917 г. | 1916-1917 | 2 | |
29. | Автор не установлен. «Тревога и дороговизна». Воспоминания о взрыве 14 сентября 1917 г. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1917 | 4 | |
30. | Нормы продуктов американской помощи в голодный 1921 г. Рукописная копия. На русском языке. | 1 | ||
Автор не установлен. Наброски, заметки по астрономии. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | ||||
32. | Оглавление к книге. Рукопись. На турецком языке. Арабская графика. | 3 | ||
33. | Отрывки из книги «Мостәфад-ал әхбар». Рукопись. На татарском языке, арабской графике. По нумерации автора нет листов 1, 4, 11 и конца. | 9 | ||
34. | Образцы арабско-куфических форм письменности. Типографические шрифты. | 7 | ||
35. | Письмо Военного губернатора Семиреченской обл. О снятии звания муллы за растрату имущества умершаго чиновника (Копия с копии 10.ΙΙΙ.1895 г.) | 1895 | 2 | |
36. | Письма волостных правлений и полицейских участков мулле г.Казани 6-ой части деревянной мечети Адмиралтейской слободы о получении копий метрических выписей и разрешении захоронения на адмиралтейском кладбище. За 1885 г. 14 января – 6 июня. | 1885 | 10 | |
37. | Правила поведения детей начальных классов. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1 | ||
38. | Некоторые сведения о жизни и культуре татарских деревень бывшей Казанской губернии, сведения об учебно-педагогической деятельности мулл. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 4 | ||
39. | Исмагил. Материалы о Салихе Сайдашеве и о татарской музыке. Рукописные наброски. На татарском языке, арабской графике, с правкой автора. | 19 | ||
40. | Автор не установлен. Пояснения некоторых арабских слов на тюркском языке. Текст на арабском и тюркском языках. Арабская графика. | 2 | ||
41. | «Шәҗәрәләр» («Родословные») из разных селений Малмыжского и Мамадышского уездов. На татарском языке, арабской графике. 1913, 1926, 1927 гг. | 1913, 1926, 1927 | 10 | |
42. | Свидетельство Таджитдина Болгарии о его учебе в городе Бухара. Рукопись. На татарском языке, арабской графике, заверенная подписью и печатью. | 1 | ||
43. | Чем будут заниматься наши представители на учредительном собрании. Возвание. На татарском языке, арабской графике. | 1 | ||
44. | Правила поведения. Рукопись. На турецком языке, арабской графике. | 4 | ||
45. | Музафаров. Наброски об основании деревни Янсуб. | 3 | ||
46. | История деревни Тюнтер. Рукопись. На татарском языке, арабской графике, с правкой автора | 16 | ||
47. | «Шәҗәрәләр» («Родословные»). 12 экземпляров. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 15 | ||
Обращение национального бюро российских коммунистов при Казанском губернском комитете ВКП(б) в связи с годовщиной РККА. 1919 г. | ||||
48. | Обращение национального бюро российских коммунистов при Казанском губернском комитете ВКП(б) в связи с годовщиной РККА. 1919 г. На татарском языке, арабской графике. | 1919 | 1 | |
Материалы Центрального духовного управления, национального собрания, Правления общества пособия бедным мусульманам г.Казани, положения о национальной автономии мусульман, вырезки из газет о мусульманском съезде и другие. 1776-1929 гг. | ||||
49. | Материалы Центрального духовного управления мусульман. 1920-1929 гг. На татарском языке, арабской графике. | 1920-1929 | 338 | |
50. | Материалы национальных собрании мусульман. На татарском языке, арабской графике. Разрозненные листы. | 222 | ||
51. | Резолюция национального собрания к башкирскому съезду от 29 ноября 1917 г. Машинопись. | 1917 | 1 | |
52. | Газетные вырезки С.Вахиди из «Утро России» за 1917 г. с 2 по 7 мая со статьями «Всероссийский мусульманский съезд» и «О мусульманском театре». 11 статей. На русском языке. | 1917 | 11 | |
53. | Типографические снимки участников 10 и 20-летних праздников газеты «Тарджиман» (1893 и 1903 гг.) | 1893, 1903 | 2 | |
54. | Обращение татар России к царю-государю с десятью просьбами. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 2 | ||
55. | Отношение Казанского губернского мусульманского совета Казанскому революционному комитету о недостойном поведении коменданта Фахрутдинова К. Рукопись. На русском языке. | 1 | ||
56. | Основные положенияя проекта о национальной автономии мусульман тюрко-татар Внутренней России и Сибири. | 9 | ||
57. | Устав Башкирского центрального духовного управления и другие письменные отношения управления. 1923-1926 гг. На татарском языке, арабской графике. | 1923-1926 | 8 | |
58. | Воззвание центрального мусульманского бюро в Петрограде о созыве учредительного собрания. На татарском языке, арабской графике. | 1 | ||
59. | Заявление мусульман Белебейского уезда о действиях попов Самарской губернии в отношении малых наций по вопросу принятия христианской веры. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1878 | 2 | |
60. | Автор не установлен. Проект обрусения татар путем постепенной ликвидации национальных школ. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 2 | ||
61. | Биографии четырех священных культов. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. 1776-1880 гг. Рождения. | 1776-1880 | 14 | |
62. | Протест против установления правительственной цензуры над божественными книгами. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1 | ||
63. | Материалы Правления общества пособия бедгым мусульманам г.Казани. 1899-1915 гг. На русском и татарском языках. | 1899-1915 | 457 | |
Протоколы «Гыйльми Шура» (Научных советов-совещаний) 1920 г. | ||||
64. | Протоколы заседаний «Гыйльми Шура» («Научных советов-совещаний») №№ 1-10. С 10 сентября по 20 сентября 1920 г. На татарском языке, арабской графике. | 1920 | 18 | |
Письма. 1840-1926 гг. | ||||
65. | Письма разных лиц разным лицам за 1794-1928 гг. На татарском языке, арабской графике. Систематизированы по хронологии. Большинство писем аннотированы. Всего 60 писем. | 1794-1928 | 149 | |
66. | Письма разных лиц. На татарском языке, арабском языках. Арабская графика. Систематизированы по алфавиту корреспондентов. Часть писем аннотирована. 56 писем. 1840-1926 гг. | 1840-1926 | 141 | |
67. | Неустановленные лица. Письма (без подписи или с неразборчивой подписью). 1842-1914 г. На арабском и татарском языках. 40 писем. | |||
68. | Письмо Галимджана Баруди и письма к нему. Письма к отцу Баруди. Рукопись. На татарском языке, арабской графике, с подписями авторов. Письма аннотированы. Всего 5 писем. | 1882, 1909 | 9 | |
Редкостные газеты и другие материалы. 1898-1929 гг. | ||||
69. | Журналы и газеты за 1917-1929 гг. Среди них: журнал «Безнең юл», «Безнең байрак», «Эшче», «Яңа авыл», «Игенче», «Кояш», «Красная Татария», «Кызыл татарстан» и другие. 1917-1929 гг. Собранные по интересуюәим автора вопросам. На татарском языке, арабской графике, на русском языке. Систематизированы по хронологии. 12 газет, 1 журнал | 1917-1929 | 60 | |
70. | Географические карты: 1) России (2 экземпляра), 2) Козмодемьянского, 3) Чебоксарского, 4) Царевококшайского, 5) Казанского (1898 г.) уездов и 6) Учебный атлас по средней истории (1912 г.). На русском языке. 6 карт и 1 атлас | 1898, 1912 | 17 | |
71. | Путевая карта Сибири. Издание Переселенческого управления. 1907 г. м-б 1:200 вер. в дм. | 1907 | 1 | |
72. | Историческая карта Средней Азии времен тюркского господства | 2 | ||
73. | Географическая карта Аравии и другие. На арабском, тюркском языках. 3 карты. | 3 | ||
74. | Биография Махруй ханым Баруди-учительницы. Рукопись Г.шарафа. На татарском языке, арабской графике, за подписью Г.Шарафа. | 2 | ||
75. | Фрагмент 465-471 страниц из «Инородческого обозрения». 1914 г. На 465 стр. Автограф С.Вахиди. | 1914 | 12 | |
76. | Вахиди С. Образцы бумаги, сохранившейся в фонде. | 52 |
№ | Заголовок единиц хранения | Крайние даты | Количество листов | Примечания |
1. | Листы 424-500 из рукописного произведения «Гарәп телендә әхлак». 1707 г. На арабском языке и графике. К произведению смотри лист №1 замечания научного консультанта З.Максудовой. | 1707 | 79 | |
2. | Автор не установлен. Рукописное произведение в стихах. На тюркском языке, арабской графике. Нет начала и конца. На полях пометы. К произведению смотри лист №1 – замечания научного консультанта З.Максудовой | 252 | ||
3. | Образцы писем в стихах на персид-ском языке, арабской графике. Среди них есть переводы на тюркский язык. 1749 г. К произведению смотри листы 1, 109 замечания научного консультанта З.Максудовой. | 1749 | 317 | |
4. | Сборник рукописных произведений: 1. Казый Санаэ аллаһ Папити әсәре. «Шиһабе Сакыйб».1184/1771. Начало на арабском, а полный текст на персидском языке. 2. «Тәкмиля». 1283/1866 г. На арабском языке. 3. Әбу тораб Мөхәммәд бине Мәхмүд Кырымлы әсәре. «Таварих китабы» 1284 г. На арабском языке. 4. Үзбәк шагыйре Сайкалинен - «Бәһрәм белән Голь Әндам дастаны» и другие. К произведениям смотри лист № 1 – замечания научного консультанта З.Максудовой. | 1184/ 1886 | 168 | |
5. | Автор не установлен. «Хашияте Садр-әш-шәригати» или «Шәригатьнең терәге». Рукописное произведение. В двух томах. Написаны в 1521 и 1706 годах. Переписано в Казани в 1835 году. На арабском языке и графике. К произведению смотри лист №1 – замечания научного консультанта З.Максудовой | 1521-1835 | 378 | |
6. | Сборник рукописных произведений на тюркском языке, арабской графике. Среди них: 1) «Юсыф китабы» произведение – Кол гали. 2) Дәкаиколь Әхбар. 3) Гайноль Гыйлем. 4) Китабль игътикад. Даты произведений не установлены. Сборник куплен Ананаевым в 1839 г. у Мухамеда Габдулловича. К произведению смотри листы №1, 3 – замечания научного консультанта З.Максудовой. | 1839 | 185 | |
7. | Автор не установлен. «Диванәй Шаһ Мәшрәб» (Сборник стихотворений). Рукопись. На тюркском языке, арабской графике. 1858 г. К произведению смотри листы №№ 1-2, 6 замечания научного консультанта З.Максудовой. | 1858 | 140 | |
8. | Хәлфин Сәгыйд бине Ибраһим «Төрки гыйльми ханы китабы». Рукописная копия Камаллетдина бина Габделсаттара. 1880 г. (В конце есть мелкие рассказы (неполные), баиты. К произведению смотри лист №1 – замечания научного консультанта З.Максудовой | 1880 | 60 | |
9. | «Ике былбыл». Из серии болграских рассказов. На арабском языке и графике. | 16 | ||
10. | В данном переплете рукописи: 1. «Имамнарны мактау». На татарском языке. 2. «Мөнәҗәт». На татарском языке. 3. «Тәгаллим-әссаляр». Религиозное произведение на арабском языке и графике. Лл. 10-13 замечания научного консультанта З.Максудовой | 114 | ||
11. | Фрагменты из произведения «Кыйсса Юсуф». 31, 32, 37, 38 страницы. На арабском языке и графике. | 3 | ||
12. | 1. «Мәрьям ана дастаны». 2. «Кисек баш дастаны». 3. Разгадка снов и другие. На тюркском языке, арабской графике. К произведению смотри: 1) Лист №1 – замечания научного консультанта З.Максудовой. 2) Лист №2 замечания мл.н.сотр. Б.Яфарова. 2 января 1952 г. |
№ | Заголовок единиц хранения | Крайние даты | Количество листов | Примечания |
Автобиографические сборники, отражающие научно-исследовательскую и служебную деятельность С.Г.Вахиди. 1936-1937 гг. | ||||
1. | Сборник С.Г.Вахидова, отражающий его автобиографию, научно-исследовательскую, служебно-организационную деятельность, систематизированный самим автором. Подлинник На русском и татарском языках. По нумерации автора нет последнего листа содержания сборника (оглавления), листов за №№ 87, 88, 105-122, 168, 174, 177, 214-218. | 1936, 1937 | 180 | |
2. | Автобиография Вахиди С. с приложением заверенных копий, удостоверений и других документов о трудовой деятельности за 1919-1935 гг. Машинопись, с правкой Вахиди. На русском языке. | 1919-1935 | 13 | |
Дарственные акты древних рукописей. 1925-1935 гг. | ||||
3. | Вахиди С. Содержание описания восточных рукописей и документов, пожертвованных С.Г.Вахидовым в 1925 г. в Центральный музей ТАССР через Академический центр Татнаркомпроса и хранящихся в отделе Восточных руклописей Центрального музея Татарской республики | 1 | ||
4. | Вахиди С. Каталог восточных рукописей пожертвованных С.Г.Вахиди 20 декабря 1925 г. в Центральный музей ТАССР через Академцентр Татнаркомпроса. Каталог составлен Гандалиб К.Вахидовой. Машинопись с правкой автора. | 1925 | 9 | |
5. | Копия акта от 6 августа 1930 г. о приеме-сдаче восточных рукописей и документов, пожертвованных научным работником С.Г.Вахидовым через Научную библиотеку Казанского научно-исследовательского экономического института, а также восточных рукописей и документов пожертвованных Вахидовым С.Г. 10 февраля 1925 г. через Академцентр Татнарком-проса, в Центральный музей Татрес-публики. Машинописная копия. На русском языке. Май 1931. | 1930 | 1 | |
6. | Вахиди С. Заявление с просьбой оказать содействие о передаче Академии наук СССР из библиотеки Казанского госуниверситета коллекции восточных рукописей и документов, переданных в 1930 г. в дар научно-исследовательскому институту в г.Казани. рукопись. На русском языке, с подписью автора и визой Наркома просвещения, 28 августа 1935 г. | 1935 | 1 | |
7. | Договор от 30 марта 1936 г. о передаче в дар историкам археографом С.Г.Вахидовым Центральному краеведческому музею ТР ярлыков золотоордынского хана Токтамыша и крымского хана Саадат Герия и об условиях дарствования. Машинописная копия. На русском языке, за подписями С.Г.Вахидова и директора музея Республиканца. | 1936 | 2 | |
Отзывы, замечания и научно-исследовательской и о педагогической деятельности С.Г.Вахиди. 1918-1929. | ||||
8. | Отзывы и рецензии в татарской и русской печати о научной работе Сейида Габдульманановича Вахидова (С.Вахиди). Машинописные копии, заверенные подписью и печатью газет “Красная Татария” и “Новая деревня” и печатью Казанского государственного Краеведческого музея. На русском языке. 1922-1929 гг. | 1922-1929 | 10 | |
9. | Отзывы и рецензии в татарской и русской печати о научной работе Сейида Габдульманановича Вахидова (С.Вахиди). Стеклографические оттиски. На татарском языке, арабской графике, заверены печатью и сотрудником библиотеки Шарык (“Восток”). 1922-1929 гг. | 1922-1929 | 6 | |
10. | Вахиди С. Списки статей с отзывами и рецензиями в русской и татарской печати о научно-исследовательской деятельности историко-археографа Вахиди С. Рукопись на русском языке с правкой автора. | 11 | ||
11. | Благодарственные автографы учителей-курсантов Сейиду Вахидову – преподавателю родного языка на курсах повышения квалификации учителей. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1918-1920 | 9 | |
12. | Вахиди С. Календарный рабочий план по родному языку. На татарском языке, яналиф. | 6 | ||
13. | Автор не установлен. Замечания к рукописи С.Вахидова по истории. Рукопись. На татарском языке, арабской графике, с правкой автора. | 1 | ||
14. | Латыпов Халил. Воспоминания о Сейиде Вахидове. Рукопись. На татарском языке, арабской графике, за подпистю автора. 12 июня 1922 г. | 1922 | ||
15. | Завещание отца Сейида Г.Вахидова – Габдульманнана Габдел-Вахидовича. 1922 г. Рукопись. На татарском языке, арабской графике. | 1922 | 1 | |
Материалы периода деятельности С.Вахиди в Центральном Краеведческом музее ТАССР. 1924-1936 гг. | ||||
16. | Вахиди С. Материалы периода работы 1924-1936 в Казанском Центральном Краеведческом музее ТАССР. Машинописные и рукописные копии. На русском языке. 1924-1936 гг. | 161 | ||
Письма. 1921-1935 гг. | ||||
17 | Вахиди С. Письмо с обращением “Вали!”. Речь идет о переданных им в дар руко-писных книгах. Одно письмо в двух экземплярах. На татарском языке, арабской графике. 29 января 1935 г. | 1935 г. | 2 | |
18. | Письма неустановленного лица (1855 г. рождения) – Вахидову С. об истории своего и близлежащих к нему сел Малмыжского уезда. 1924-1930 г. На татарском языке, арабской графике. | 1924-1930 | 21 | |
19. | Письма разных лиц Вахидову С.Г. за 1921-1934 гг. На татарском языке, арабской графике. Систематизированы по хронологии. Большинство писем аннотированы. | 1921-1934 | 110 | |
20 | Групповой фотоснимок. Подлинник. 28,5 x 22. | Дата неустановлена | 1 | |
21 | Групповой фотоснимок. Подлинник. 22,5 x 16,5. | Дата неустановлена | 1 | |
22 | Групповой фотоснимок/ слева направо/: 1. С.Г. Вахиди 2. М. Корбангалиев 3. Ахкам Мустафин 4. Амин Мустафин Казань. Подлинник. 23 x 17. | Дата неустановлена. | 1 | |
23 | Групповой фотоснимок преподавателей татарского языка и литературы межкраевого курса / слева направо, третий ряд: 1. Ибрагим Юнусов Казань. Подлинник. 29 x 22,5. | 15.06 - 15.07. 1934 | 1 |