ЦЕНТР ПИСЬМЕННОГО И МУЗЫКАЛЬНОГО НАСЛЕДИЯ ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ
О Центре

Центр письменного и музыкального наследия - Мирасханэ организован на базе отдела рукописей, научного и архивного фонда Института языка, литературы и искусства им. Галимджана Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. 

Основной целью Центра является сбор, хранение, исследование и ввод в научный оборот письменного и музыкального наследия татарского народа. По своему характеру и целям Центр существенно отличается от ведомственных и государственных архивов. Хранение материалов – одна из его многих функций. В целом, Мирасханэ является Центром научно-исследовательского направления.

Материалы Центра активно вводятся в научный оборот и используются при написании академических трудов, монографий, составлении энциклопедий, словарей, библиографических указателей, диссертаций, создании аудиовизуальных материалов, подготовленных татарстанскими, российскими, а также зарубежными учеными.

Читать дальше
Сохранение и развитие языков
Сохранение и развитие языков

Центр активно участвует в реализации государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2020 годы». При поддержке данной государственной программы ведется планомерная работа по оцифровке рукописей и старопечатных книг.

Важный источник по истории татарской эмиграции выложен в открытый доступ
04.06.20

Во время визита Президента Республики Татарстан Р.Н. Минниханова в США, состоявшегося 2-3 февраля 2020 г., представителями татарской общины этой страны были переданы в дар республике 14 номеров журнала «Яңа япон мөхбире» («Новый японский вестник») за 1933-1934 гг. Согласно принятому решению, они были направлены на постоянное хранение в Центр письменного и музыкального наследия ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ

Читать дальше
Вышел в свет перевод «Шу'аб-и панджгана» Рашид ад-Дина
31.10.19

Издан перевод рукописи «Шу'аб-и панджгана» («Пять родословий»), осуществленный старшим научным сотрудником ЦПиМН ИЯЛИ и аспирантом Института истории им. Ш.Марджани АН РТ Хамидовой Ч.И. Данный перевод средневековой рукописи является генеалогическим трудом, написанным на персидском языке и принадлежащим перу Рашид ад-Дина Фазлуллах ибн Абу-ль-Хайр Али Хамадани, персидского историка, придворного врача и визиря ильханов конца XIII – нач. XIV вв. Труды Рашид ад-дина, в частности, «Джами' ат-таварих», являются одними из важнейших источников по истории Чингизидов и их государств.

Читать дальше
Партнеры